李涛

发布者:杨勇 | 发布时间:2019-05-27 | 浏览次数:658

李涛,男,19818月出生,博士,讲师,硕士生导师。2016年毕业于上海交通大学外国语学院,获博士学位,曾于2015-2016年赴英国曼彻斯特大学学习1年。研究方向:语料库翻译学。现主持上海市哲学社会科学项目1中国政治语篇英译中的国家形象话语表征模式研究2017BYY009),上海海洋大学海洋科学研究院项目1涉海法律法规语料库的创建与应用A1-0203-00-300104);主持完成安徽省省级人文社会科学项目1英汉翻译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究2011sk163)和第六批中国外语教育基金横向项目“EAP汉译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究ZGWYJYJJ2012A33);作为主要参与者完成教育部人文社会科学重点研究基地重大项目1英语程式语研究的理论建构及应用12JJD740010),参与中国翻译研究院横向重大项目1改革开放以来党政文献汉英术语、语料库和国家社科基金重大项目1中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究17ZDA319)。在Discourse & Society (SSCI), Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice (SSCI), JoSTrans: The Journal of Specialised Translation (SSCI),  Discourse, Context & Media (SSCI),  Discourse & Communication (SSCI), 《外语教学与研究》《现代外语》《解放军外国语学院学报》等国内外期刊发表论文20余篇;出版合作专著《语料库批评翻译学概论》(高等教育出版社),即将出版英文专著Reappraising Self and Other in TranslationA Corpus‐based Discourse Analysis Approach Springer)。