刘现合

发布者:杨勇 | 发布时间:2020-04-24 | 浏览次数:2496


刘现合,19748月出生,文学博士,上海海洋大学外国语学院英语系英语教师,讲师,硕士研究生导师。获四川大学硕士研究生学位、上海师范大学博士研究生学位;近年来主持上海市哲学社会科学规划课题等7项课题;指导2项大创课题;参与其他多项课题;发表少量诗歌散文作品;在《外语学刊》、《上海师范大学学报》、《宁夏大学学报》等学术期刊上发表30余篇学术与教研论文;多次参加学术会议并发言;曾参加2019年英国曼彻斯特大学暑期游学。

 

研究方向:英美文学与文化;比较文学;海外汉学;国学典籍英译;欧美戏剧。

 

讲授课程:

本科生:综合英语;英国文学;美国文学;英语国家文化;翻译理论与实践;欧美戏剧;国学典籍与英译;英汉对比与翻译;专业导论;笔译;大学英语;少数民族预科英语;基础英语写作;教育学;外语教学法;中国文化与文学外译等。

硕、博士生:美国戏剧;实用学术英语;跨文化交际与翻译。

 

社会兼职:全国高校海外汉学研究会会员中国比较文学学会会员上海外国文学学会会员。

 

主持课题:

1.   2011.6. 新疆教育学院院级课题,新疆旅游英语专业学生外国文化素质现状与发展研究——以新疆教育学院旅游英语专业为研究案例,(教改类);

2.   2018.10. 上海海洋大学2018年校级重点建设课程(少数民族预科课程)项目,“英语(1-2)”;

3.   2018.11-2021.2018年度上海市哲学社会科学规划课题,“艾约瑟汉学文献整理与研究

4.   2018.11.2018年上海海洋大学青年教师科研启动基金(校博士启动基金)”项目“汉学家艾约瑟翻译研究”;

5.   2018.11.2019年上海海洋大学高等教育研究课题”项目“高水平特色大学‘对话式’教学模式研究”;

6.   2020.04.上海海洋大学2020年校级教学研究与改革项目“《国学典籍与英译》课程思政课堂育人模式的建设与实践研究”;

7.   2021.04.上海海洋大学2021年校级教学研究与改革项目:“新文科·大外语”背景下“海洋类”高校高素质国际化复合型涉外人才培养研究。

 

参与课题:

1.   2015.12.-2018.新疆维吾尔自治区社会科学基金项目课题,新疆少数民族语码转换与民族身份构建研究

2.   2016.12.-2019.新疆维吾尔自治区社会科学基金项目课题,哈萨克文学与其他民族文学比较研究,第一参与人;

3.   2020.03.上海海洋大学大创项目“上海市大学生英语学习批判性思维素养现状及培养途径研究”指导教师;

4.   2021.04.上海海洋大学大创项目“上海市高校新冠疫情期间的英汉双语标识研究”指导教师。

 

翻译作品:

1. 英译中:Americas Ocean Wilderness: A Cultural History of Twentieth-Century Exploration《美国海洋荒野:二十世纪探索的文化历史》,外语教学与研究出版社(待版);

2. 英译中:St. PatrickThe Life and World of Ireland's Saint《《圣·帕特里克——一位爱尔兰圣徒的传奇人生》》,上海三联出版社(待版);

3. 英译中:Joseph EdkinsDescription of Peking《北京记》(在译),广西师范大学出版社。

 

教材著作:

1.   2003年,《高一英语——超越课堂》编辑,北京教育出版社;

2.   2018年,十三五规划《大学英语》教材。(待版)。

 

 

参会论文:

1.   2015.9.18. 复旦大学会议发言论文:“英国伦敦会传教士艾约瑟的中国宗教观”,上海市社会科学界第十三届学术年会青年论坛“智库、宗教与中国”,第二分会场“全球化视域中的中国宗教”,复旦大学国际关系与公共事务学院与上海高校智库宗教与中国国家安全研究中心联合举办;

2.   2015.11.复旦大学大会发言论文:“英国伦敦会传教士艾约瑟著译作品考”上海比较文学复旦博士论坛;

3.   2017.6.29.清华大学会议发言论文:“天使的挽歌——艾约瑟传教士纪念诗著译研究”,清华大学,德信相濟與安身立命:2017年清華學術論壇;

4.   2017.11.4.上海交通大学会议发言论文:“欠额翻译的文化补偿——艾约瑟翻译研究”,上海交通大学,海市语文学会2017年学术年会暨第十届上海青年语言学论坛;

5.   2018.4.20. 上海海洋大学会议发言论文:上海海洋大学外国语学院博士沙龙学术报告,“文类学与翻译的文类转换——艾约瑟翻译文类学研究”;

6.   2018.6.22-24.上海外国语大学会议发言论文:“艾约瑟《易经》翻译研究——一种比较文学的视角”,上海外国语大学,“全国高校国际汉学与中国文化外译学术研讨会”;

7.   2018.9.810. 中山大学会议发言论文:“自然与浪漫:艾约瑟对李白诗歌的翻译与评价研究——一种比较文学的视角”,中山大学中文系第一届比较文学与世界文学研究工作坊“中西文学比较研究专场”

8.   2019.11.22.24.汕头大学2019年翻译与文化研究专题研讨会发言论文:“时空共置、中西汇通——艾约瑟“汇通”翻译研究”;

9.   2021.7.23-26.广西大学“时代变革与文化转型中的比较文学——第十三届中国比较文学年会暨国际研讨会”发言论文“布莱希特对中国的‘陌生化阅读’——兼谈‘间离效果’在《四川好人》中的运用”。

 

文学作品:

1.   2013.10.诗歌作品:“父亲的背”,《中外文艺》, 20134);

2.   2015.11.30. 诗歌作品:“励志组诗(五首)”,发表于《上海师大报》(副刊),第397期(总第805期)第8版;

3.   2016.3.15. 散文作品:“读书小记”,发表于《上海师大报》(副刊),第402期(总第810期)第8版;

4.   2016.12.15.诗歌作品:“诗二首”,发表于《上海师大报》(副刊),第415期(总第823期)第8版;

5.   2018.4.30. 诗歌作品:“春天的小鸟”,发表于《上海师大报》(副刊),第437期(总第845期)第8版;

 

主要论文:

1.   2003.4.Jokes and Humours”,《中学生英语》,华中师范大学;

2.   2003.4.25.“定语从句中关系代词的特殊用法”,《学英语》高中教师版第43期;

3.   2004. “如何培养学生的自信心”获得全国中小学思想道德建设优秀成果展评“二等奖”,中国教育报;

4.   2009.9.“从《欲望号街车》谈‘美国南方骑士精神’的没落”,《青年文学家》,200919);

5.   2010.6. 硕士研究生硕士学位毕业论文:《对田纳西•威廉斯四部主要剧作中焦虑主题的新弗洛伊德批评》,四川大学;

6.   2011.2. “《贫民窟的百万富翁》与《冰风暴》的叙事比较”, 《现代交际》,20112);

7.   2011.7.“从无语到发声——对《紫色》的生态女性主义批评”,《北方文学》,20117);

8.   2011.11. “新疆外语教学中爱国主义教育的实施策略初探”,北京电力高等专科学校学报》,201112);

9.   2011.10.“大学英语课堂教学民汉合班教学研究——以新疆教育学院外国语教育分院为例”,《新疆教育学院学报》,20114);

10.2012.3.“新疆高校旅游英语专业学生外国文化教学的可行性研究——以新疆教育学院旅游英语专业为研究案例”,《青年与社会》,20123);

11.2012.10. “新课标背景下新疆基础教育阶段英语教学现状与对策研究”,《黑河学刊》,201210);

12.2012.10 “现实焦虑与威利·洛曼之死——对戏剧《推销员之死》的心理分析批评”,《戏剧之家》,2012Z1);

13.2012.11“新疆高校旅游英语专业外国文化课程建设研究——以新疆教育学院旅游英语专业为研究案例”,《吉林省教育学院学报》,201111) ;

14.2012.12.“新疆高校旅游英语专业学生外国文化素质发展策略研究——以新疆教育学院旅游英语专业为研究案例”, 《新疆教育学院学报》,201212);

15.2013.9.Eudora Weltys Idyllic View on Life in Death of Traveling Salesman,《海外英语》,201318);

16.2013.11.“‘概念隐喻理论’在大学英语词汇教学中的应用研究” ,《赤峰学院学报》,201322);

17.2013.12. “隐喻理论与西方现代派诗歌”,《河南濮阳职业技术学院学报》,20136);

18.2013.12.“概念隐喻理论在少数民族‘零起点英语’大学生英语词汇教学中的应用研究”,《新疆教育学院学报》,20134);

19.2014.12.“蒙古民族英雄史诗《江格尔》国内研究综述”,《商》,201435);

20.2014.12.“零起点”大学英语教材建设研究”,《金田》,2014(12)

21.2015.2. “艾米丽与布兰奇:生活在美国旧南方幻想中的两个女人”,《阿坝师范高等专科学校学报》,20151);

22.2015.3.“‘全科型’教师教育中英语素质发展研究”,《乌鲁木齐职业大学学报》20151);

23.2015.7.“英国民族英雄史诗《贝奥武甫》的文学隐喻研究”,《宁夏大学学报》,20154);

24.2016.6. “一个舞台,两个世界——军旅话剧《我在天堂等你》的先锋派舞台艺术研究”,《新疆艺术学院学报》,20162);

25.2017.1.“借道”中国之“他者”——法国汉学家于连“迂回”式的“欧洲中心主义”,《湖南人文科技学院学报》,20171);

26.2017.4.“《天路历程》宾为霖中译本与《圣经》汉译的互文性研究——以“God”圣名翻译的演变为例”,《上海师范大学学报》(哲学社会科学版),20172);

27.2017.6.博士研究生博士学位毕业论文:《中西文学文化的摆渡者——英国汉学家艾约瑟翻译研究》,上海师范大学;

28.2018.4. “语用学视域下的语码转换与身份构建”,《兰州教育学院学报》,20184);

29.2018.11.20. “‘忠顺通’与‘自由’翻译——艾约瑟文学翻译研究”, 《外语学刊》,20186);

30.2019.5.“基于翻转课堂的少数民族预科对话式英语教学模式研究”,《学园》,201915);

31.2019.7.“对话式”教学中西方哲学传统与传承研究”,《学园》,201920);

32.2020.2.“‘对话式’教学的发展与传承”,《四川教育》,20202);

33.2020.2.“中国近代官办外语学堂特点与启示研究”,《文化产业》,20206);

34.2020.3.“中国近代官办西式学堂研究”,《科技经济导刊》,20209);

35.2020.4.“高水平特色大学 ‘对话式’教学的可行性研究”,《天津市教科院学报》,20202);

36.2020.4.“中国近代官办外语学堂发展与影响研究”,《科技视界》,202010);

37.2021.“中小学对话式教学:指向创新思维的教学转向”,《天津市教科院学报》。

 

荣誉奖励:

1.  2017.11.上海海洋大学2017-2018学年20181学期《英语(1)》 “好课堂”班级;

2.  2017.12.上海海洋大学外国语学院“作业批阅评比二等奖”;

3.  2018.12.上海海洋大学外国语学院科研先进奖;

4.  2019.03.国才杯英语辩论赛华东赛区三等奖指导教师奖;

5.  2019.03.国才杯英语辩论赛华东赛区优秀组织奖;

6.  2019.06.上海海洋大学外国语学院20182学期《欧美戏剧》“好课堂”班级;

7.  2019.12上海海洋大学外国语学院20191学期《国学典籍与英译》“好课堂”班级;

8.  2019.12.上海海洋大学外国语学院20191学期《综合英语(一)》“好课堂”班级。

9.  2020.12.上海海洋大学外国语学院社会工作先进个人

10.2021.03.外研社“国才杯英语辩论赛”上海海洋大学校级比赛优秀获奖选手指导教师奖。