根据上海海洋大学与加拿大渥太华大学签订的两校合作协议,外国语学院2018级英语翻译专业硕士(MTI)学生任子轩、董一佳与汪庆琦三名同学于近日飞赴加拿大开始了在渥太华大学翻译学院为期一年的学习,攻读MTI双学位。
(图:从左至右为任子轩、汪庆琦、董一佳)
(图:学生在翻译理论课堂)
(图:学生为翻译工作坊课堂)
上述三名同学系2018年9月进入上海海洋大学外国语学院MTI翻译专硕学位点学习,学习成绩优异,被加拿大渥太华大学翻译学院录取,在上海海洋大学-渥太华大学双学位合作教育项目下,于2019年9月开始了在渥太华大学为期一年的学习,如若符合两校的毕业要求,学生将获得MTI双学位。
该三名同学在渥太华大学翻译学院学习翻译理课程,参与、翻译工作坊的翻译实践工作。在完成渥太华大学的笔译课程,取得渥太华大学笔译专业硕士学位后,该三名同学将于2020年8月回国完成我校外国语学院的MTI英语笔译专业课程。
三名同学都是国际渔业经济与管理舆情中心的学生成员,参与中心日常的国际渔业资讯翻译工作。未来,通过舆情中心提供的广泛的翻译实践机会,MTI学生将更有针对性地提高自身的翻译能力,更多的MTI学生也将更有信心申请两校合作协议下的MTI双学位课程。
撰稿人:邹磊磊 汪庆琦
2019年9月16日